Learning Thai

It's my intention to every day learn some Thai words. I'll write them down, try to form sentences with them that make sense to a native Thai speaker, maybe eventually I'll understand the writing system too, when I compare the written words and their pronounciations 👍.

Do you want an interactive way to learn the words in the table below? Check out the flash cards!

Do you want to learn the individual Thai letters? Check out the full alphabet!

ThaiEnglishPronounciationExample
มังสวิรัติVegan / veganismmang-sa-wee-rat, mangsaweeratpom kin mangsaweerat
ผมIpompom suwaii
ผมHairpompom khun suwaii maak
กินEatkinpom kin maak
รักLoverakpom rak khun
คุณYoukhunpom rak khun
สวยBeautifulsu-waii, suwaiipom suwaii
มากA lot / much / manymaakpom rak khun maak
ฉี่Pee (normal)chipom puat chi
ปวดPainpu-at, puatpom puat chi
เจ็บHurtchebcheb
เจ็บPee (informal)yi (high note, but not super high) aww, yiawwpuat yiaww
ปัสสาวะPee (super formal)pas-sawa, passawapom mi pan-ha kiaw-khab khaan pas-sawa
มีHavemipom mi pan-ha kiaw-khab khaan pas-sawa
ปัญหาProblempan-ha, panhapom mi pan-ha kiaw-khab khaan pas-sawa
เกี่ยวกับAboutkiaw-khab, kiawkhabpom mi pan-ha kiaw-khab khaan pas-sawa
เกี่ยวกับAction (used to specify with about, clarifying the action)khaanpom mi pan-ha kiaw-khab khaan pas-sawa
เข้าใจUnderstandkhaw-tchai, khawtchaipom khaw-tchai krab
ครับ / ค่ะYeskrab (male) / kha (female)krab, khun ki-lei
ขี้เหร่Ugly / unattractiveki-lei, kileikrab, khun ki-lei
ขอบคุณThanks / thanks youkhob-khun, khobkhunkhobkhun nah krab
นะEnforces Yes (expresses a deeper yes)nahkhobkhun nah krab
ทำDo (something)tamtam araii yu?
อะไรWhata-raii, araiitam araii yu?
อยู่Live / present / currentlyyutam araii yu?
มั้ยRightmairak pom, mai?
ไก่Chickenkaikin kai
ข้าวRiceKhawkin khaw
กล้วยBananaglu-waii, gluwaiipom choob kin gluwaii
ชอบLikechoobpom choob kin gluwaii
ดูwatch / seedopom do nang yu
หนังMovienangpom do nang yu
จะWill / shalltjatja pai nai
ไปGopaitja pai nai
ไหนWherenaitja pai nai
อยากWantjaakpom jaak duuum naam
ดื่มDrinkduuumpom jaak duuum naam
น้ำWaternaam"pom jaak duuum naam", "hong naam"
อันนี้This thinganiani tawraii nah krab
เท่าไหร่How muchtaw-raii, towraiiani tawraii nah krab
มาComemakin khaw ma ruuuwe yang
หรือOrruuuwekin khaw ma ruuuwe yang
ยังYetyangkin khaw ma ruuuwe yang
วันDayoneone nee jaak kin araii
นี้This / presentneeone nee jaak kin araii
พูดSpeakpoo-t, pootpom poot thai dai nah krab
ไทยThai (language)thaipom poot thai dai nah krab
ได้Candie / daipom poot thai dai nah krab
ฝรั่งForeigner (white / white passing)farangpom farang ki nok
ขี้Shitkipom farang ki nok
นกBirdnokpom farang ki nok
ตังค์Moneytangmaai mi tang nah krab
สตางค์Money / centssatangmaai mi satang nah krab
ไม่Nomaaimaai mi tang nah krab
นอนSleepno-oo-n, nooon"pom jaak nooon", "hong nooon"
คันแข้วAdorable (Isaan)Kan-cheiaw, kancheiawkancheiaw maak
ห้องRoomhonghong naam yu tinai?
ที่ไหนWheretinaihong naam yu tinai?
ครัวKitchenkruwahong kruwa yu tinai?
แขกGuestkhekhong rap khek yu tinai?
รับReceive (something)raphong rap khek yu tinai?
เที่ยวTravel / triptiawpai tiaw gan teu
กันTogetherganpai tiaw gan teu
เถอะLet us / let'steupai tiaw gan teu
ซื้อBuySuuuuepom jaak suuuue appen ha look
แอปเปิ้ลAppleappenpom jaak suuuue appen ha look
ห้าFive (5)Haappen hasip look
สิบTen (10)Sipappen hasip look
ห้าสิบFifty (50)ha-sip, hasipappen hasip look
ลูกAmount of somethinglookappen hasip look
รู้จักKnowru-chak, ruchakkhun ru-chak passa program araii baaang, krab?
ภาษาLanguagepassakhun ru-chak passa program araii baaang, krab?
โปรแกรมProgramprogramkhun ru-chak passa program araii baaang, krab?
บ้างSome / any / somewhatbaaangkhun ru-chak passa program araii baaang, krab?
สบายComfortable / goodsa-bai, sabai (pronounced as "sa bye")pom maai sabai krab
หาFind / seehahnn, ha (pronounced with the a shifting tone, first going down a tone, then going up slightly, as if you're thinking)one nee pom pai ha moh ma
หมอdoctorm-oh, moh (pronounced in a way as if you say 'oh' when you're disappointed, like 'oh :'(, why did this happen?')one nee pom pai ha moh ma
สวัสดีHellosa-wa-di-krab, sawadikrabsawadikrab, sabai di maai?
ดีGooddisawadikrab, sabai di maai?
ตอนเช้าMorningthon chawsawadi thon chaw
ที่That / attkhobkhun t chuwai nah krab
ช่วยHelpChu-wai, chuwaikhobkhun t chuwai nah krab
ชื่อnamechupom chu Roger
ด้วยWithdu-wai, duwaiduwai khwamyindi krab
ความยินดีPleasure / joykhwam-yin-di, khwamyindiduwai khwamyindi krab
หนึ่งOneNue-ng, nuengNueng, song, saam, sie, ha, hok, ched, pet, kaaw, sip
สองTwosongNueng, song, saam, sie, ha, hok, ched, pet, kaaw, sip
สามThreesaamNueng, song, saam, sie, ha, hok, ched, pet, kaaw, sip
สี่FoursieNueng, song, saam, sie, ha, hok, ched, pet, kaaw, sip
สีห้าFivehaNueng, song, saam, sie, ha, hok, ched, pet, kaaw, sip
หกSixhokNueng, song, saam, sie, ha, hok, ched, pet, kaaw, sip
เจ็ดSevenchedNueng, song, saam, sie, ha, hok, ched, pet, kaaw, sip
แปดEightpetNueng, song, saam, sie, ha, hok, ched, pet, kaaw, sip
เก้าNinekaawNueng, song, saam, sie, ha, hok, ched, pet, kaaw, sip
สิบTensipNueng, song, saam, sie, ha, hok, ched, pet, kaaw, sip
เดทDatedatekhun jaak pai date kap pom maai?
กับWithkapkhun jaak pai date kap pom maai?

Clarifications

Explaining certain sentences a bit more, since languages can be confusing and not everything is directly translatable.

SentenceExplanationOccurrences
pom kin mangsaweeratI eat vegan, means I am vegan.1
pom khun su-waii maakYour hair is very beautiful.3
pom puat chiI pain pee, means I need to pee.9-10
chebHurt => means I am hurting, it hurts, ...11
pom mi pan-ha kiaw-khab khaan pas-sawaI have a urinary problem.13-17
khobkhun nah krabThank you, yes! => The "nah krab" is a way to come over more polite, you can add it to nearly any sentence and seem more polite / higher educated.21-22
tam araii yu?What are you doing? => yu, means "at the moment" / "currently" / "in the present", in English "-ing" is added to represent an action that is currently going on.23-25
rak pom, mai?love me, right/not? => do you love me? => "mai" is used here to ask a question, when "mai" comes at the end, most of the time it means someone is asking something.26
kin khaweat rice => eat a meal => in Thai, since rice is a common phenomenon, they use "eat rice" as "eat a meal" / "lets eat" / "eat breakfast" / "eat lunch" / "eat dinner" => sort of used instead of "eat" in general, but only main meals and doesn't apply to snacks, desert, ...28, 41-43
hong naamroom water => Bathroom38, 57-58
kin khaw ma ruuuwe yangEat rice come or yet? => Did you eat before coming here?41-43
one neeDay this => today44-45, 76-77
pom poot thai daiI speak thai can => I can speak Thai.46-48
farang ki nokforeigner shit bird => foreinger that is a cheap skate, "farang ki nok" is a slur often used to refer to foreigners who do not want to spend any money or foreigners that are extremely (abnormally) cheap, or used to refer to white trash, e.g.: A foreigner that is trying to get a discount for something that is very cheap already49-51
hong nooonroom bed => Bedroom55
kancheiawAdorable => The adorableness is so overwhelming, that I am feeling itchy => Something is super cute56
hong rap khek yu tinai?Room receive guest stay where? => Where is the living room? => "rap khek" => welcoming guests, "hong rap khek" => "living room" => room where guests are entertained60-61
looklook => indicates an amount of items in formal Thai, in english it would be equivalent to: "round objects" or "long objects", for example, with mango or a stone you'd use "look"65-70
maai sabaimaai sabai => literally translated to => not comfortable but can mean sick/ill75
pai ha moh mathe combination of "pai" and "ma" in this sentence indicates that it is in the past, a.k.a. went instead of go, order of "pai" and "ma" is important, the "ma" is supposed to come after the "pai"76-77
sawadi thon chawGood morning80
pom chuMy name is83
duwai khwamyindiYou're welcome84-85
khun jaak pai date kap pom maaiWould you want to go on a date with me?96-97